View Full Version : Деткины имена.
Вопрос к тем, кто рожал в Финляндии.
Мы живём в Финляндии, и в период беременности перед нами встаёт вопрос, как назвать ребёнка, чтобы и для финнов было приемлемо и для русских не звучало, как собачья кличка.
Мы с мужем оба русские и имя дочке выбрали "интернациональное" - Алиса - да и звучит здорово - лиса Алиса :-)
От кого-то из финских знакомых услышала "Как хорошо, что старые имена возвращаются...", ну поулыбалась в ответ, конечно, но и порадовалась, что имя подходит.
А какие имена вы выбрали своим деткам и почему?
Можно мне тоже сказать:) хотя детей у меня нет. Но если будет девочка обязательно назову Veera :)
Имя очень нравится, и это не просто имя, у этого слова ведь еще очень хорошее значение. И у русских и у финнов есть это имя. По финскому календарю у Veera nimipäivä 04.08 а по русскому 30.09 :)
:soska:
Jelenk@ , хорошая тема! :)
я своего когда ждала, то планировала Александр или Алексей для мальчика.. (Алекс, Алекси можно переделать при желании).. про девочку настолько не задумывалась, но были в запасе куча интернациональных имен типа Мария, Анна, Нина, Яна, Вера..
остановилась на Александре.. родился.. от родственников-знакомых поздравления с рождением маленького Александра.. а я смотрю на него и вижу что ну ни фига он не Александр! через пару дней как ударило - он же вылитый Андрей! вот никто иной! в Финляндии имя не то чтобы оч уж распространенное, но не чуждое абсолютно, и выговаривать финнам легко.. потом можно переделать в Эндрю на аглицкий манер, Андрэ на французский.. ежели что.. на том и порешили..
через 4 месяца крестили в православной церкви, у Алексея Шеберга, если кто знает.. и уже когда все случилось, то я у батюшки спросила, а в чей нимипяйва у моего ребенка день рождения? оказалось - какого то святого Андрея!!!
во как оно бывает!...
Natalie
а я смотрю на него и вижу что ну ни фига он не Александр! через пару дней как ударило - он же вылитый Андрей!
:) Удивительно что у всех людей вот такая ассоциация на то, каким именно должен/а быть Андрей, Сергей, Маша итд:)
У эстонцев и финнов Андрей - Andrus/Andres, Александр/Саша - Sass :)
Я бы своего сына назвала Марек или Маркус, а дочь - Наташей :)
Jahontova
11-08-2004, 20:30
Марья-Лииса.
Ягодка Лиза.
Katja ну я ж не надумывала себе нарочно что то.. само вот как то пришло.. думаешь я вот прям так точно знаю как Андрей якобы выглядеть должен? нееееееее... :)
и потом как оказалось и родился он в день Андрея.. не просто так все это так получилось.. ИМХО..
FINOCHKA
11-08-2004, 20:48
А у меня Мария Лаурита.
С мужем решили, что фамилия его, имена мои :lol:
Марией назвали потому, что мне нравится имя Машенька :) Только в садике её зовут Marja
А Лаурита назвали потому, что ничего больше не придумали :) И то, 2 дня нужно было отстаивать в бою это имя.
Такого имени официально нет, Есть Laura. Ну, а моей маленькой девочки такое грубое имя не подходило :) Вот и уменьшила его :)
А вообще, мне кажется, что и фамилия и имена у нас звучат:
Kaikkonen Maria Laurita :kiss:
Вот!!!
А если бы парень родился, то назвали бы Гришей :)Гришулей :) Григорашем :)
Ну, это у меня впереди ;)
я кстати оооочень согласна что надо обязательно думать как имя ребенка будет звучать..
у меня подружка сына назвала Павлом..
и не понимала долго почему финны на нее в шоке оборачиваются когда она ребенка подзывает: "Пашка!" :(
а как вам нравится сочетание Педро Сидоров? :(
читала в газете что реально такое имя есть.. в Рашке кого то так обозвали родители безголовые..
надо ведь не только о том что лично родителям нравится.. надо и о ребенке подумать.. шо с тем же бедным Педро в русской школе будет.. жалко ребенка.. дети существа жестокие.. :(
olka_eva
11-08-2004, 21:47
Iván, как моего дедушку, дядю и двоюродного брата, и ...
хе, а я бы свою дочку Варя назвала, а уменьшительное везде бы вписывала - Варюшенька :) Пусть финны тащатся ;)
Ну а сына назвала бы .. Вадим - уменьшительно как-нить Вадимулечка , например ;)
У всех красивые имена получаются :-)
Яхонтова
FINOCHKA
Ягодка Лиза. Здорово! Лаурита. Красиво. А вот у ваших детей двойные имена, а как в жизни называете?
Katja
А мальчика как? Мы мальчику так и не придумали имени, все 9 месяцев + 2 недели не смогли подобрать подходящий вариант. Наверное, потому что в тайне друг от друга оба девочку хотели :-)
Natalie
Мне Андрей представляется светловолосым и голубоглазым - угадала?
Inge
Варьюсхенька получается....по-фински-то :-)))
FINOCHKA
11-08-2004, 22:37
Jelenk@
Я называю её:
Хрюндиком, Клоп, Малявочка-Козявочка, Маруся, Маня, МАШЕНьКА, Маша/Машка.
И когда я злюсь на неё, то Мария.
Папа называет:
Мария, Маша ( причём "Ш" получается очень здорово ;) )
FINOCHKA
11-08-2004, 22:37
А вот она меня: Мама или Алина.
Jahontova
11-08-2004, 22:40
Jelenk@
Лиза. Это ответ на вопрос:)
Jelenk@
Для мальчика даже не знаю. Одно время имя Aleksi нравилось, да и дедушку у меня Алексей звали. Тут есть выбор, а вот девочку хочу Veera назвать и все тут(на это есть много причин). Второе имя можно подобрать, но от Veera не откажусь:)
Моего старшего зовут Андрей, Андрюша. Кстати финнам очень нравиться именно Аннрюша. Знаю несколько финнских семей, которые назвали деток Андреями. С младшим было сложнее, так как хотели девочку, думали назвать Анна-Мария, но получился мальчик. ;) Долго думали, смотрели на него и решили, что Николас, Ники а чаще всего Николаша в самый раз. Со вторым именем даже не заморачивались, т.к. мы православные нам вроде бы и не к чему. :)
Андрюша, Николаша, как-то роднее...:)
WhiteRat
12-08-2004, 00:03
Моего зовут Лев Андреевич.
Тут было без вариантов, оба дедушки - львовичи.
fomabrut
12-08-2004, 06:52
Дмитрий, Дима - (от гр. богини Диметры) имя для доброго малого, жизнелюбивой натуры, искателя своей дороги
Если парень родится - назови "Хуанитом", ну а если девченка то "Кончитой". И звучит красиво и тебе весело ;)
Первоначальное сообщение от Jelenk@
Natalie
Мне Андрей представляется светловолосым и голубоглазым - угадала?
ага.. :)
и баааашии башии глаза у нас, с ресницами длины невероятной.. :rolleyes:
belle, муж называет зачастую ребенка Андрюшка или Андрушка.. :D
а называть ребенка определенным образом только из за того чтобы финнам неудобно выговаривать было - по мойму не оч умно.. извините.. :ass:
Ой! Какая темка актуальная для меня! :)
А у нас сына Тимур или Тимо зовут. Так и записано Тимо Тимур. Для финнов он везде Тимо, а дома Тимур, Тима, Тимочка, Тимусик и т. д.
А теперь вот (в течение двух недель) не знаю кто родится. Девочке имя легче придумать было. Всегда хотела дочку Виктория назвать. Но Вика в Финляндии не хорошо звучит. Пришлось придумывать что-то еще, хорошо много имен хороших есть. :) Вспомнила, что до Виктории хотела Илоной дочку назвать. Решили дать два имени Илона Виктория. Илоной будем называть, если конечно доченька родится.
А мальчику трудно имя придумать. Но пока остановились на Элиас Александр, а вообще назовем, когда уже родится. :) А то Тиму всю беременность Мартином назвать собирались, а когда родился, то имя ему совсем не подходило.
Shveshka
12-08-2004, 11:42
Наша дочка решила взять/придумать себе ещё 2 новых имени, т.к. в Финляндии разрешается давать детям до 3-х имён. Хочет найти что-нибудь редкое и красивое, и чтобы сочеталось с первым именем (Анна). Мы не против, только несколько настораживает то, как будут сочетаться 3 имени с русской фамилией.
Да, темка действительно актуальная. Сейчас с мужем тоже в раздумьях как назвать ребенка. Всегда хотела мальчика и назвать Максимом, и в Финляндии нормально звучит. Еле уломала мужа на это имя:) А теперь еше и Никина нравится. Только вот одно "но", на узи сказали, не точно конечно, что будет девочка и ну никак имя не подобрать, чтоб обоим нравилось. Я тоже, как и Юла хотела Викторию, но оно действително звучит не очень... Веронику муж не согласен ни в какую. Тоже предложил, как тут уже писал кто-то, Анну-Марию, но, во-первых, я против двоиных имен, так как мы оба русские и фамилия будет русская, а во-вторых имя Маша мне сооовсем не нравится. Мужу хочетса чисто русское имя выбрать, хоть Глаша, а я хочу хоть немного поэкзотичней. Вот и думаем в поте лица, хотя до декабря еше времени много:)
Kotikoshka
12-08-2004, 14:27
мне всегда хотелось сына назвать Григорием. только как это будет по-фински звучать?....
одно из имен будет точно русское, а другое (второе) - шведское. как компромисс. хотя надо подумать и об интернациональных именах...
FINOCHKA
12-08-2004, 14:35
Kotikoshka По-фински будет Grigorios.
У моего мужа это второе имя. Звучит здорово :)
Давай, кто быстрей родит и назовёт Гришей????? :lol: :lol: :lol:
моего знакомого Григория финны называлли Криссе..
мою дочку зовут Ванесса. Полное имя Ванесса Валерия.
А мою дочку зовут Laura. А полное имя Laura Helena.
Мне нравиться имя девочки Ксюша.. надеюсь что в будущем родиться девочка.. а имя мальчика как то не придумать..все как то не то..
Странная, конечно, путанница у вас получается с именами ;-) Есть ведь справочники именных соответствий, где Timo - это Тимофей (а не Тимур), Андрей - Antti и т. д. Что же касается православных (по вероисповеданию), то к выбору имени тем более нужно очень ответственно относиться - не кота ведь называете! Ребенку в честь православного святого имя нарекают, на которого он и должен быть похожим, (а то называют в честь "божка" ДиОниса и удивляются потом почему он блудодеем и алкаголиком вырос! ;-) Будьте ответственны!
Первоначальное сообщение от Nikita
Timo - это Тимофей (а не Тимур)
Ну, кому уж, как не нам знать, что Тимо это Тимофей? Мы два одинаковых имени давать и не хотели. :) А Тимофеем я его тоже иногда называю.
JULA
Тимуром обычно татары-мусульмане называют своих детишек, а Вы, вроде, с христианкой (лютеранкой) себя ассоциируете? ;-)
Мне кажется, что как родители назвали так и нужно назывть ребёнка и какие могут быть соответствия, это же имя.
Я бы очень сердилась, если бы моего Андрея называли Antti , Андрей он и в Африке Андрей. Когда родители дают ребёнку имя, они вкладывают какой-то, возможно только им понятный смысл, может, какие либо ассоциации, я не знаю, знаю только, когда смотришь на новорождённого человечка видишь какое имя подойдёт, а какое нет. :)
А там уже у кого какая фантазия. :D
Первоначальное сообщение от Nikita
JULA
Тимуром обычно татары-мусульмане называют своих детишек, а Вы, вроде, с христианкой (лютеранкой) себя ассоциируете? ;-)
А мне имя нравится! Тем более у меня муж с Востока. :) И если там люди становятся христианами - это не значит, что они и имена свои меняют. Я не говорю о Православии, конечно. Там даже Викторию не найдешь в святцах. На то и два имени. Еще вопросы есть?
мне нравятся имена: Нико (Николай, Николас)
Алекс (Александр)
Даник (Данила, Даниэль)
Маша (Мария, Марья)
Лена (Елена, Леена)
Ника (Вероника) и т.д.
Kotikoshka
13-08-2004, 11:25
Nikita
а у вас есть дети? как зовут?..
а ведь если в Православной церкви крестить, без Православного имени не обойтись. там либо попросят придумать, либо сами придумают, если до этого имя только финское было....
FINOCHKA
давай! только, боюсь, я проиграю. и будет у нас два Гриши....
Esli u menja roditsja sin-odnozna4no-Jan,Jani,Janushuk..
А у меня Eetu, а по русски Эдуард. Хотя я сама его тоже Eetu зову.
Мне болше нравятся имена, не обычные..но реалные, с необычным именем тяжело будет, всю жит обяснят придется как оно правилно птоизносится...или еше чего, но лично я очен очен люблю оригиналние и европейские имена, вот мое имя Никол, мне в полне нравится))) :) , конечно кому как...
Если когда-нибудь будет сын, то назову Георгием :)
кстати, как это имя по-фински звучать будет ,не знаю..
Если девочка то назову Алия , а мальчика наверно Алексей :)
Я бы дочку Петрой назвала. Мне нравились два имени: Петра и Лотта. Муж сказал, что Лотта у него ассоциируется с пышной тетей :) Про мальчика даже не знаю, Сантери наверное. В честь моего папы
Nikita
Я тут почитала характеристику имени НИкита и там написано, что тяжело складываетса у них семейная жизнь, они эгоистичны, целеустремленны и несговорчивы. Это так на самом деле? А то сына НИкитой хотела назвать:)
ME4TA
По-моему, Никита в Финляндии - женское имя.
~Aurora~
15-08-2004, 21:38
Сестра моего мужа дала детям вот такие имена. Katariina в честь Екатерины Великой. Santteri в честь Александра Освободителя и Riku Ричард Львиное Сердце. Вот такая тяга к историческим персонажам.
FINOCHKA
15-08-2004, 21:40
~Aurora~
А я сына Гришей назову.
В честь Гришки Раcпутина.
~Aurora~
15-08-2004, 21:56
FINOCHKA
Гришка Распутин славился своим членом, который всегда стоял и в длину был 25 см. Недавно читала про член Распутина, который выставлялся в музее пенисов. Так вот приехал его внук из Америки и сказал, что у меня таких же размеров. Наследственность. :)
Это была просто историческая справка.
Кстати Гриша Григорий очень хорошее имя. Я когда была влюблена в Григория чуть чуть. ;)
Jelenk@
По-моему, Никита в Финляндии - женское имя.
S chego ono zhenskoe? Oni nasmorelis seriala NikitA chto li? Ja takogo nikogda ne slyshala.
ME4TA
Никита - с греческого "победитель", из этого, очевидно, некоторыми "исследователями" и делаются разные выводы о "несговорчивости, неуступчивасти и т. д."
В православных святцах много подвижников с именем "Никита" и всех их отличает, как мне кажется, твердость веры, мужество при перенесении страданий, любовь к ближним и др. Так что какие идеалы заложите в сына - те он мужественно и будет отстаивать ;-) Привьете ему навыки честного и порядочного семьянина - будет новым Ушинским, а заложите беспринципность и разврат - получите маркиза де Сада! ;-)
А мои все были помешаны на Яночках и Янчиках, так что я и моя двоюродная сестра обе мы Яны и теперь еще племянник Ян. Мне так очень нравиться, а свою сестру я настояла,чтобы назвали -Марика(она много моложе меня),тоже красивое имя, хотя не русские, но от русских происходят Иван и Мария соответственно. :)
Марика это Марина, а Мария (Маша) это Мари, Маарья...
finnik
А вы как своего красавца назвали?
То:Jelenk@
Паасибки...! :p
Oliver, просто Оливер (Олли, Олик, Олька...)
finnik
Марика это Марина, а Мария (Маша) это Мари, Маарья...
Посмотрела специально в православном календаре. Извини, ты все же не прав. Марина сама по себе, а вот Марика-это от Марии, ее в крещении так и назвали кстати.
Zolushka
21-08-2004, 15:51
А мы ещё до рождения сына решили назвать его Емельяном, ну почему-то я была просто уверена, что у меня будет мальчик! Очень хотелось дать сыну особенное имя, редкое, но в тоже время, чтобы оно передовало смысл. Ведь, как назовёшь ребёнка, так он и пойдёт по жизни...
В паспорте Емелюшка записан как Emelian. Буду надеяться, что когда он пойдёт в школу, он не захочет менять своё имя на Eemeli или Emil..
Сейчас, по прошествии времени думаю, если бы у нас тогда родилась девочка, назвали бы Эмилией...
А ещё мне очень нравится имя Ярослав :-), но это на будущее;)
olka_eva
21-08-2004, 18:43
nikita - по-фински "шапка-ушанка".
А у меня сын Арсений. причем он настаивает чтобы так его все и звали. ну ещё мне и бабушке позволяет Арсюша, а вот на Арса или ещё хуже Сеню даже не повернется.
lnikita - по-фински "шапка-ушанка".
бред полнейший...никита у финов асоциируется с никитой хрущевым. нашего сына зовут нико никита, по моему самый оптимальный вариант. и никаких проблем;)
а у меня мелкого ИВАНОМ зовут и всем нравится чисто русское имя
A kak peredelatj na finskij maner imja: vjatheslav-slava???
А у меня старшего(10 лет) зовут Ваня. А младшую (3 года) - Дуня, ласково Дуняша. Но папа в основном зовет ее "Моя королева". Когда она родилась и я решила ее так назвать, то естественно почти все возмущались и говорили мне, что с таким именем девочка будет всю жизнь страдать. А сейчас уже все привыкли и никто не видит в этом имени ничего необычного...
Первоначальное сообщение от Tanya
A kak peredelatj na finskij maner imja: vjatheslav-slava???
а зачем его переделывать? :confused:
Слава и Слава.. чем плохо то?
А моего сына зовут Кристиан.В свидетельстве о рожении он записан как Кристьян. И когда я его в Питере крестила ,батюшка похвалил имя. Дескать приятно что старые русские имена возвращаются. А тут его Криссе кличут. А второе имя у него как у отца -Райнер.
BURATINO
04-09-2004, 16:13
А нашу дочку мы долго выбирая ей имя, назвали Виленой.
Мальчик когда родился и прочувствовали здешние невзгоды*, назвали - Кари Кристьян.
Kotikoshka
08-09-2004, 19:18
Oliver, просто Оливер (Олли, Олик, Олька...)
Файл: otryv ot zemli 4,5 mes..jpg
Был скачен 41 раз(а).
какая прелесть! очень красивый мальчишка
Kotikoshka
08-09-2004, 19:19
назвали Виленой.
это в честь Ленина?....
А мой и родился вылетым Ванькой и по церковному в этот день Иван был. Так что Айван у нас (для финов). :)
quote:
Oliver, просто Оливер (Олли, Олик, Олька...)
Файл: otryv ot zemli 4,5 mes..jpg
Был скачен 41 раз(а).
КРРРРААСАВЕЦ:):)
какая прелесть! очень красивый мальчишка
Первоначальное сообщение от finnik
То:Jelenk@
Паасибки...! :p
Oliver, просто Оливер (Олли, Олик, Олька...)
Финник!!!
Какой у тебя фруктик!!!!!
Олька - почти тезка.....:) :) :)
Счастья!
father_Kap
09-09-2004, 17:05
Что означают двойные имена? Для чего это?
В документах оба имени указываются?
father_Kap
У финнов принято при крещении давать ребенку два или три имeни. Если вы об этом спрашиваете. В документах все имeна указываются. В школе итд. у ученика спрашивают/заполняет бумажку каким имeним его называть. Некоторые хотят что бы их одним имeнем называли, у некоторых первое и второе имя через черточку.
father_Kap
09-09-2004, 18:40
Первоначальное сообщение от Katja
father_Kap
У финнов принято при крещении давать ребенку два или три имeни. Если вы об этом спрашиваете. В документах все имeна указываются. В школе итд. у ученика спрашивают/заполняет бумажку каким имeним его называть. Некоторые хотят что бы их одним имeнем называли, у некоторых первое и второе имя через черточку.
Спасибо за ответ!
Я сначала подумал, что одно имя - в миру, а другое - при крещении. А тут выходит, что все при крещении дают.
А в чем смысл двух-трех имен? Не просто же так придумали.
father_Kap
А в чем смысл двух-трех имен?
Честно говоря я не знаю. Но по моему y всех финнах по несколько имен. И ребенка не обязательно крестить чтобы дать ему несколько имен. Но всетаки здесь почти что всех крестят.
Ёжик_в_тумане
10-09-2004, 19:22
father_Kap
а смысл идет из далекого-далека...когда дети мёрли почти каждый второй...взрослые пытались обмануть смерть...и для этого давали несколько имен младенцу...
а теперь это модно..
У нас - Тимофей... В Чушке - Тимо будет...
Timoms
В Чушке
Не красиво как-то.
:(
В Чушке
Чушканец - самому-то о себе не обидно ?
Даже в голову не приходило.... обижаться...
Я с собой в полном ладу....:)
Katja
Но по моему y всех финнах по несколько имен.
я знаю несколко финов, у которих по одному имени. Ми своему ребёнку тоже одно дали.
Я таких еще не встречала:) У меня даже у русских подруг(как потом оказалось), которых в лютеранской церкви крестили, несколько имен:)
ПС. не спорю, что финнов с одним имeнем нет, просто я таких не встречала:)
Trustvik
13-10-2004, 15:15
Что-то в первый раз не срослось, вроде отправил сообщение, а его нет.
Так вот, мы назвали детей Тони Алекси ( Антоном зовем дома), и Деннис Кристиан....они вроде не жалуются.
Atlantida
14-10-2004, 16:05
есть ли у финнов имя Яков? Iakov?
A mi do4ku nazvali Alexandra,a esli bi bil mal4ik to nazvalibi Danel
nadejemsa 4to vtoroi rebenok ne za gorami i mal4ik!!!
Первоначальное сообщение от Atlantida
есть ли у финнов имя Яков? Iakov?
Jaako- Jaakobi
Антони Даниэль и Вилле Оскари мои мальчики :)
Дома Антошка и Вилтцу- Вивве :)
А мне нравится имя Клемон ( надеюсь что правильно) и Себастьян, что то в них есть такое-этакое. А может просто потому что французские.Да и не важно уже,т.к. девочка у нас.
:smoke:
Martisha
13-11-2004, 01:44
А мы свою дочу Евгения назвали, так вот теперь голову ломаю, как ее в садике будут называть?
Старшую зовут Инга, в шкoле ее назвают Inka.
У нас Владислав. Финны называют Владик.Никаких трудностей это имя у них не вызывает. Сейчас ждем второго малыша.Правда еще не знаем, девочка или мальчик появится на свет.И вот какое имя дать ему ???? Ведь хочется чтобы имя звучало и в Финляндии и в России.
А мы свою дочу Евгения назвали, так вот теперь голову ломаю, как ее в садике будут называть?
Старшую зовут Инга, в шкoле ее назвают Inka.
у меня сестричку (двоюродную) также зовут, а финны её называют Senja, вот :)
да, имя лучше интернациональное давать, чтобы трудностей не возникало.
Насчёт имени стало интересно, как назвали ребенка, если нравится одно русское имя, и есть похожее финское, но пишется по-другому.
Возможно ли вообще такое, что для русского свидетельства одно, а в магистрат написать другое?) Точнее имя будет одинаковое, но разное написание на транслите)
Насчёт имени стало интересно, как назвали ребенка, если нравится одно русское имя, и есть похожее финское, но пишется по-другому.
У нас такая ситуация, зарегистрировали под финским вариантом, в русских документах потом транслитерировали финский вариант - так прикольнее. :) Но в России всем представляемся русским вариантом.
А мы свою дочу Евгения назвали, так вот теперь голову ломаю, как ее в садике будут называть?
Старшую зовут Инга, в шкoле ее назвают Inka.
Jenni =)
Паникующая
22-10-2010, 17:10
А у нас 2 дочи. Эва (дома и в России зовется Ева) и маленькая Эмилия.
У нас такая ситуация, зарегистрировали под финским вариантом, в русских документах потом транслитерировали финский вариант - так прикольнее. :) Но в России всем представляемся русским вариантом.
Была такая мысль, но в русском варианте финское имя не очень красиво звучит)
Была такая мысль, но в русском варианте финское имя не очень красиво звучит)Да у нас тоже больше похоже на опечатку. :) А что за имя (можно в личку)? Любопытно просто, а то вдруг мы об одном и том же? :)
А у нас 2 дочи. Эва (дома и в России зовется Ева) и маленькая Эмилия.
У НАС ТОЖЕ Ева)Толко почему то финни когда спрашивают им говориш Ева,они тянут ЕЕва..мол тут соседка вообше финка сказала хот ти и говориш что её Ева зовут,но у нас ест ЕЕва..бред какой то..)
Дома тоже зовем Евася,Евка)а для финов Эва=)
Моих деток зовут Мария и Ярослав...правда, они уже бОльшенькие :)
Финны их называют Marja ja Jari.
Дома они:
Маруся, Маня, Маша, Машенция, Марусиленция, Манюкишна...
Яся, Ася, у российских друзей - Ярик.
Хорошее имя Виктор, Виктория, и в России и в Финляндии и даже в Греции одинаково произносится и пишется.
dj tune up
23-10-2010, 18:48
Grest Пишется по разному, у меня в паспорте было и к и с.
Grest Пишется по разному, у меня в паспорте было и к и с.
Как же в паспорте может по разному писаться. Если только в анкете сам написал не ту букву.
А так международное написание Victor.
Есть чисто финское написание Viktor, но это не паспортное.
Хорошее имя Виктор, Виктория, и в России и в Финляндии и даже в Греции одинаково произносится и пишется.
Виктория безусловно красивое имя, но Vika по-фински как-то не очень...
А у меня двое рагаццо: Sebastian & Maximilian. В быту Себа и Макс. Очень удобно и очень интернационально, что немаловажно. :D
А вообще мне эти имена давно нравились...
Интернациональное имя конечно удобнее, и по-русски и на транслите одинаково хорошо звучит и пишется, но хочется другое). Будут ли проблемы если тут одно а в России другое написать? но по звучанию похоже))
Laska, напишите какое имя :)
а то я никак не могу подобрать имена, чтобы сильно отличались в написании
А вообще мне эти имена давно нравились...У нас с мужем тоже были такие имена заготовлены, а в итоге ребёнка зовут вообще не так, как планировалось. :gy:
У меня сынок Марко. Девочку всегда хотела назвать Сонечкой.
Tulilintu
24-10-2010, 09:46
Ну надо же...У меня тоже Марко (Микаэль). Подбирали интернациональное имя, простое в написании и произношении.
Laska, напишите какое имя :)
а то я никак не могу подобрать имена, чтобы сильно отличались в написании
Здесь уже был пример в теме - Timo и Тимофей. Подобных вариантов просто куча.
XtreamCat
24-10-2010, 10:05
А меня не перестают удивлять русские семьи в Финляндии, которые дают своим деткам придурошные имена, которые кроме как в Финляндии нигде без смеха не воспринимаются... Портят детям жизнь, а потом они вынуждены во взрослом возрасте переделывать свои имена..:(
Пожелал бы людям побольше порядочности и ответственности при присвоении имени ребенку. Это все таки не собака и называть человека из соображений "прикольности" - подло и безответственно. Ребенок к сожалению - лишен права выбора и хотелось бы в идеале, что б люди научились быть ответственными; хотя у дебилов своя "логика" и с этим ничего не поделаешь...(
А меня не перестают удивлять русские семьи в Финляндии, которые дают своим деткам придурошные имена, которые кроме как в Финляндии нигде без смеха не воспринимаются... Портят детям жизнь, а потом они вынуждены во взрослом возрасте переделывать свои имена..:(
Пожелал бы людям побольше порядочности и ответственности при присвоении имени ребенку. Это все таки не собака и называть человека из соображений "прикольности" - подло и безответственно. Ребенок к сожалению - лишен права выбора и хотелось бы в идеале, что б люди научились быть ответственными; хотя у дебилов своя "логика" и с этим ничего не поделаешь...(
Кот похоже не выспался.
Ребёнок лишен права выбора,и в этом его счастье.Если же у него вдруг появляется такое право(хороший пример-беспризорные дети,у них вместо имен клички),так плохи его дела,и ждет его в конце концов тюрьма.
Имя если кому кажется смешным,или раздражает,так это его проблема.
Мне тоже иногда казались несколько необычными сочетания "финское,крестьянское имя плюс старинная шведская фамилия" например Heikki von Hertsen(Хеикки фон Герцен,хе-хе...),а потом привык.Этот фон вроде как до государственного советника дослужился.
federajj
24-10-2010, 10:40
Кот похоже не выспался.
Ребёнок лишен права выбора,и в этом его счастье.Если же у него вдруг появляется такое право(хороший пример-беспризорные дети,у них вместо имен клички),так плохи его дела,и ждет его в конце концов тюрьма.
Имя если кому кажется смешным,или раздражает,так это его проблема.
Мне тоже иногда казались несколько необычными сочетания "финское,крестьянское имя плюс старинная шведская фамилия" например Хеикки вон Хертсен(Хеикки фон Герцен,хе-хе...),а потом привык.Этот фон вроде как до государственного советника дослужился.
да уж конечно :)
это в 30-40 имя Вениамин - красивое ,а 5-15 быть веником очень и очень больно.
а маме просто очень нравился Атос)
Канарейка
24-10-2010, 10:47
да уж конечно :)
это в 30-40 имя Вениамин - красивое ,а 5-15 быть веником очень и очень больно.
а маме просто очень нравился Атос)
Не соглашусь с тобою, как ни странно ибо обычно твоя точка зрения мне достаточно близка. "Веник" ребенок не потому, что имя у него прикольное. Ну было бы другое имя - все равно дети (очень жестокий народ) запинали бы по национальному, половому, возрастному или ещё какому принципу. Дело не в имени, ведь и детей с наиобычнейшими именами-фамилиями дразнят, потому как ухИ не того калибра, например.
Ну надо же...У меня тоже Марко (Микаэль). Подбирали интернациональное имя, простое в написании и произношении.
Охо, у меня тоже Марко Микаель :D
federajj
24-10-2010, 10:54
Не соглашусь с тобою, как ни странно ибо обычно твоя точка зрения мне достаточно близка. "Веник" ребенок не потому, что имя у него прикольное. Ну было бы другое имя - все равно дети (очень жестокий народ) запинали бы по национальному, половому, возрастному или ещё какому принципу. Дело не в имени, ведь и детей с наиобычнейшими именами-фамилиями дразнят, потому как ухИ не того калибра, например.
нет-нет , "этому" венику доставалось именно за имя , другой девочке тоже повезло - родители назвали Одессой , а чё- красиво ведь.
я не говорю, что нам - родителям нужно срочно перестать давать детям необычные имена , но не до Дазраперм и Одесс хотя бы.
natali2912
24-10-2010, 10:55
А у меня,когда дочка родилась,все родственники переругались между собой из-за имени!Бабушка моя со мной год не разговаривала,что я ей не уступила и не назвала Дианой!Мне очень хотелось назвать дочь Милена,но тут свекровь взбунтовалась,где я такое имя откопала!В итоге все сошлись на Анастасии!
Канарейка
24-10-2010, 10:58
нет-нет , "этому" венику доставалось именно за имя , другой девочке тоже повезло - родители назвали Одессой , а чё- красиво ведь.
я не говорю, что нам - родителям нужно срочно перестать давать детям необычные имена , но не до Дазраперм и Одесс хотя бы.
Не, я больше склоняюсь к тому, что Веник - всего лишь способ дразнить конкретного ребенка. Более того, как мне кажется, есть такие детишки, которые каждого нового сородича проверяют на вшивость и придумывают какое-нибудь обидное прозвище потому как от одной и той же компании в раной степени может достаться и курносому и длинноносому. :)
federajj
24-10-2010, 11:06
Не, я больше склоняюсь к тому, что Веник - всего лишь способ дразнить конкретного ребенка. Более того, как мне кажется, есть такие детишки, которые каждого нового сородича проверяют на вшивость и придумывают какое-нибудь обидное прозвище потому как от одной и той же компании в раной степени может достаться и курносому и длинноносому. :)
а ты когда-нибудь видела Габриеллу , которая ни "р" ни "л" не выговаривает? а я видела , прям ирония судьбы .. :)
дети да, очень добрые создания .
Канарейка
24-10-2010, 11:10
а ты когда-нибудь видела Габриеллу , которая ни "р" ни "л" не выговаривает? а я видела , прям ирония судьбы .. :)
дети да, очень добрые создания .
Не, Габриеллу не встречала. Просто я свое детство помню - мне всегда в новой компании приходилось доказывать, что я не верблюд. Я, к счастью, делала это успешно, но некоторые так и оставались верблюдами и уже чтоб помиж собой этих верблюдов не путать компания придумывала им "Веников" и "Метелок"...
federajj
24-10-2010, 11:24
Не, Габриеллу не встречала. Просто я свое детство помню - мне всегда в новой компании приходилось доказывать, что я не верблюд. Я, к счастью, делала это успешно, но некоторые так и оставались верблюдами и уже чтоб помиж собой этих верблюдов не путать компания придумывала им "Веников" и "Метелок"...
дети - это рафинированые взрослые , у них все эти "быстрее, выше, сильнее" намного более явно выражены , наше родительское дело- попытаться уменьшит , или хотя бы не увеличить , давление на ребёнка. если уж назвали Габриеллой, а с "р"и "л" такое приключилось,то хоть называй Габи, чтоб ребёнок не зеленел , когда спрашивают "девочка, как тебя зовут?"
я ещё знаю 2 Аэлиты , ужас... "ландыш"ами были ...(
Канарейка
24-10-2010, 11:26
Не могу не согласиться, даже возразить нечего. :)
XtreamCat
24-10-2010, 11:29
да уж конечно :)
это в 30-40 имя Вениамин - красивое ,а 5-15 быть веником очень и очень больно.
а маме просто очень нравился Атос) Но это еще ничего. Иногда родители называют ребенка например: Мобил, Кянню и даже Лейона..:) В сср были свои шедевры типа:владлен соцобсос(социальное обслуживание социализма) и т. д. Ну а о том, что бы давать ребенку с фамилией типа Протасенко - имя Фердинанд, Кристиан или Вильям - вообще молчу.. - Этот маразм - повсеместен.. :)
leijona3
24-10-2010, 11:53
Интернациональное имя конечно удобнее, и по-русски и на транслите одинаково хорошо звучит и пишется, но хочется другое). Будут ли проблемы если тут одно а в России другое написать? но по звучанию похоже))
Так русские имена ,можно сказать-интернациональные,потомучто христианские,в основном,т.е,в христианских странах используются имена из Библии или греческие ,или же римские:Мария,Таня,Анна,Александр,Тимотеус,Николай ,Василий ... и т.д.
federajj
24-10-2010, 11:53
Но это еще ничего. Иногда родители называют ребенка например: Мобил, Кянню и даже Лейона..:) В сср были свои шедевры типа:владлен соцобсос(социальное обслуживание социализма) и т. д. Ну а о том, что бы давать ребенку с фамилией типа Протасенко - имя Фердинанд, Кристиан или Вильям - вообще молчу.. - Этот маразм - повсеместен.. :)
зато в обоих паспортах пишется одинаково :D
по сабжу - имена ж пишут "под диктовку" , как скажите, так и напишут, только ж это , Кäннюкой не называйте , ну пожалуйста :)))
federajj
24-10-2010, 11:55
Так русские имена ,можно сказать-интернациональные,потомучто христианские,в основном,т.е,в христианских странах используются имена из Библии или греческие ,или же римские:Мария,Таня,Анна,Александр,Тимотеус,Николай ,Василий ... и т.д.
Анна - древнееврейское имя , если чё :)
а вот София (Соня)- как раз христианское.
Так русские имена ,можно сказать-интернациональные,потомучто христианские,в основном,т.е,в христианских странах используются имена из Библии или греческие ,или же римские:Мария,Таня,Анна,Александр,Тимотеус,Николай ,Василий ... и т.д.
Не все, например, в России обычно пишут в документе полные имена- Татьяна, Светлана, Елизавета, Сергей, Дмитрий. Дома называют коротким именем, а среди финнов представляют третьим)). Например, имя Дмитрий на транслите в паспорте Dmitry, прочитайте его как фины читают, слух коробит это слышать))
Будут ли проблемы если тут одно а в России другое написать? но по звучанию похоже))
Думаю, проблемы будут. Я вообще считаю, что имена не переводятся. Вот назвали Timo, так он никакой не Тимофей, или какой-нибудь Timono на японский манер. Или Mikael никак не Миша.
Так и с обычными словами: по-русски "как дела" созвучно с финским "kattila". Но вещи-то разные! ;)
А у меня,когда дочка родилась,все родственники переругались между собой из-за имени!А мы никому не говорили, как хотим назвать, и сообщили имя уже по факту. Обсуждению не подлежало. :)
Но это еще ничего. Иногда родители называют ребенка например: Мобил, Кянню и даже Лейона..:) В сср были свои шедевры типа:владлен соцобсос(социальное обслуживание социализма) и т. д. Ну а о том, что бы давать ребенку с фамилией типа Протасенко - имя Фердинанд, Кристиан или Вильям - вообще молчу.. - Этот маразм - повсеместен.. :)
а было ведь даже имя Серпимолот! :D
Клеопатра
24-10-2010, 14:15
а было ведь даже имя Серпимолот! :D
И Даздраперма :)
А такое имя как Сталбер, как вам? Красиво звучит, а оказывается просто Сталин Берия. У нас так в России в родном моем городе одного продавца звали.
Да, еще была Гертруда - герой труда и еще знала одного студента, его звали Матлаб, мы его называли математическая лаборатория.
В Финляндии столкнулась с именем ЯПИ, оказалось Яри Пекка.
leijona3
24-10-2010, 14:39
А такое имя как Сталбер, как вам? Красиво звучит, а оказывается просто Сталин Берия. У нас так в России в родном моем городе одного продавца звали.
Или СталИна...
А Владлен? -очень даже ничего звучит.
leijona3
24-10-2010, 14:45
Не все, например, в России обычно пишут в документе полные имена- Татьяна, Светлана, Елизавета, Сергей, Дмитрий. Дома называют коротким именем, а среди финнов представляют третьим)). Например, имя Дмитрий на транслите в паспорте Dmitry, прочитайте его как фины читают, слух коробит это слышать))
В Суоми ,да и в других странах Европы,например,разные имена-Анна и Аня,а в РФ -одно и то же.
Не знаю,это российская придумка-"полное" имя ,вернее,сокращенное,потомучто для финнов,например, Александр и Саша-разные имена.
leijona3
24-10-2010, 14:47
Анна - древнееврейское имя , если чё :)
Из той же "оперы". :)
Сигизмунд
24-10-2010, 14:52
Интернациональное имя конечно удобнее, и по-русски и на транслите одинаково хорошо звучит и пишется, но хочется другое). Будут ли проблемы если тут одно а в России другое написать? но по звучанию похоже))
у нас в российском паспорте записано полное имя ребенка, в финском короткий вариант. при пересечении границ никаких проблем не возникало.
да на российской границе никто и не смотрит финский паспорт.
в väestörekisteri зарегистрировали оба варианта имени, короткое и полное, через запятую.
В Суоми ,да и в других странах Европы,например,разные имена-Анна и Аня,а в РФ -одно и то же.
Не знаю,это российская придумка-"полное" имя ,вернее,сокращенное,потомучто для финнов,например, Александр и Саша-разные имена.
это не российская придумка, для меня вон может тоже Томми и Томпа это разные имена, а здесь это одно и тоже )))) сокращения имён есть в любой стране
ага, есть даже имена в Финляндии Saska, Miska, Katjuska
А у меня,когда дочка родилась,все родственники переругались между собой из-за имени!
надо было родственикам недвусмысленно намекнуть что это родственников никаким боком не касается, а касается только ребёнка, его мамы и папы :)
у нас даже вообще не возникло такой ситуации, моя мама что то пыталась насчёт имени повысказываться, но я ей очень быстро указала что она может делать со своими попытками :)
родственникам мы почти всем объявили о примерных именах уже, хоть и заранее, но в очень безапеляционной форме, нам хватило и между собой переборов всех имён, что бы обоих устраивало ))))))))
ага, есть даже имена в Финляндии Saska, Miska, Katjuska
только я всё никак не могу понять они вот это среднее "с" совсем как с произносят, они всё таки более ближе к ш...
Миска еще мне понятно, а Саска очень коробит слух, так и хочется всегда сказать "товарищ, вы картавите, сходите к специалисту!"
ага, есть даже имена в Финляндии Saska, Miska, Katjuska
причем это не сокращенные имена, а официальные, по пачпорту так людей зовут, Сасками, Мисками и Катьюсками
leijona3
24-10-2010, 15:59
надо было родственикам недвусмысленно намекнуть что это родственников никаким боком не касается, а касается только ребёнка, его мамы и папы :)
Финны так и действуют.Имя ребенка держится в секрете до крестин.
Интересно наблюдать за выражением лиц родственников ребенка,когда священник называет его имя впервые во всеуслышание... :)
Jenni =)
Слышала, что иногда Жень называют Senja.
У НАС ТОЖЕ Ева)Толко почему то финни когда спрашивают им говориш Ева,они тянут ЕЕва..мол тут соседка вообше финка сказала хот ти и говориш что её Ева зовут,но у нас ест ЕЕва..бред какой то..)
Дома тоже зовем Евася,Евка)а для финов Эва=)
А вы финнам говорите что имя с одной Э, т.к. оно тут есть в двух вариантах.
Хорошее имя Виктор, Виктория, и в России и в Финляндии и даже в Греции одинаково произносится и пишется.
Правда Викториям в Финляндии лучше не представляться "Вика" :)
А у меня двое рагаццо: Sebastian & Maximilian. В быту Себа и Макс. Очень удобно и очень интернационально, что немаловажно. :D
А вообще мне эти имена давно нравились...
Мне имена твоих мальчишек тоже очень нравятся, особенного младшенького, по понятным причинам ))))
Старшего все русские знакомые так и называют "Себа", на Севу переключить не норовят?
Моего некоторые русские знакомые так упорно и называют "Максимкой", даже родной дед одно время упорствовал. Мне непонятно, почему так сложно называть ребёнка именем, которым его назвали? Ну я ещё понимаю, трудно выговаривать имя Prescious (у знакомой дочку так зовут) :)
Вектор Северный
24-10-2010, 18:06
Слышала, что иногда Жень называют Senja.
Еще они очень забавно произносят имя "Пашка"=))))))
да уж конечно :)
это в 30-40 имя Вениамин - красивое ,а 5-15 быть веником очень и очень больно.
а маме просто очень нравился Атос)
Или наоборот... Есть у нас в саду очаровательная девчушка по имени Nuppu, а вот каково ей будет в 40 лет "Бутончиком"?
Слышала, что иногда Жень называют Senja.
Да, у нас в школе всех Жень (и мальчиков, и девочек) называют Senja.
И что интересно: мою родственницу по имени Ксения, живущую здесь уже 15 лет, коллеги по работе тоже называют Senja и поздравляют в Senjan nimipäivä.
а ты когда-нибудь видела Габриеллу , которая ни "р" ни "л" не выговаривает? а я видела , прям ирония судьбы .. :)
дети да, очень добрые создания .
Я из-за этого "воспротивилась" называть ребёнка Роберт, хотя мужу это имя очень нравится ))) Как представила каково это говорить три "Р" если ребёнок картавит )))))
Канарейка
24-10-2010, 18:09
Мне непонятно, почему так сложно называть ребёнка именем, которым его назвали?
Для русского человека Максимка и будет уменьшительно-ласкательным в данном случае. Если ребенок не против и отзывается - почему бы и нет? Ты же не требуешь, что б тебя только Ольгой называли?;)
В дочкиной садиковой группе есть Нуа, Муа и Луа. А теперь угадайте кто из них кто по половому признаку.
Да, у нас в школе всех Жень (и мальчиков, и девочек) называют Senja.
И что интересно: мою родственницу по имени Ксения, живущую здесь уже 15 лет, коллеги по работе тоже называют Senja и поздравляют в Senjan nimipäivä.
Да, находят вариант что ближе :) Меня на работе как только не называют )))) Если ласково требуется, то Olgis или Олччи :)
Вектор Северный
24-10-2010, 18:15
Да, находят вариант что ближе :) Меня на работе как только не называют )))) Если ласково требуется, то Olgis или Олччи :)
Буква -ч- для финов не проходная.
Для русского человека Максимка и будет уменьшительно-ласкательным в данном случае. Если ребенок не против и отзывается - почему бы и нет? Ты же не требуешь, что б тебя только Ольгой называли?;)
Я не согласна, Макс, Максимилиан, Максимус, Максвелл и Максим - разные имена, хотя и имеют одинаковое происхождение.
Если бы я хотела "Максимку", то и назвала бы сына Максимом :) Кстати, сопротивляется именно сын, я его этому не учила, ему даже финский уменьшительный вариант Maxi не нравится, Max и всё.
Я не требую конечно, тем более меня Ольгой постоянно называет только один человек в жизни - мой брат, а остальные....извращаются кто как умеет ))))
Канарейка
24-10-2010, 18:17
Буква -ч- для финов не проходная.
И ещё "Ш" они достаточно своеобразно выговаривают, вообще шипящие - не их конек. :)
Буква -ч- для финов не проходная.
Значит сильно напрягаются ))) т.к. называют именно так почему-то, всё забываю спросить почему.
И ещё "Ш" они достаточно своеобразно выговаривают, вообще шипящие - не их конек. :)
Это да )))) особенно слово English забавно звучит с "с" на конце )))
Канарейка
24-10-2010, 18:21
Я не согласна, Макс, Максимилиан, Максимус, Максвелл и Максим - разные имена, хотя и имеют одинаковое происхождение.
Ну и как ты представляешь уменьшительно-ласкательные от этих имен? Чем они должны принципиально отличаться для русскоговорящего?
Если бы я хотела "Максимку", то и назвала бы сына Максимом :) Кстати, сопротивляется именно сын, я его этому не учила, ему даже финский уменьшительный вариант Maxi не нравится, Max и всё.
Если сыну не нравиться - другой разговор, но вот мою дочу тоже по-разному называют - ей очень нравиться всякие варианты, она их как платья меняет. :)
Вектор Северный
24-10-2010, 18:22
Значит сильно напрягаются ))) т.к. называют именно так почему-то, всё забываю спросить почему.
Там явная гремучая смесь типа: Олтстси=))))
Там явная гремучая смесь типа: Олтстси=))))
Ну у нас народ в языках и произношении тренированный, хотя тебе конечно лучше знать :)
Ну и как ты представляешь уменьшительно-ласкательные от этих имен? Чем они должны принципиально отличаться для русскоговорящего?
Если сыну не нравиться - другой разговор, но вот мою дочу тоже по-разному называют - ей очень нравиться всякие варианты, она их как платья меняет. :)
Легко представляю. Подруги зовут моего сына ласкательно Максик, у меня самой куча других вариантов, но всё-таки это производные именно от его имени, а не от Максима.
Вот Максимилиана называть Максом "сам Бог велел", как у Аполлона в семье, например.
Сыну не нравится, но он иногда стесняется прямо сказать, мне только потом рассказывает.
Канарейка
24-10-2010, 18:35
Легко представляю. Подруги зовут моего сына ласкательно Максик, у меня самой куча других вариантов, но всё-таки это производные именно от его имени, а не от Максима.
Вот Максимилиана называть Максом "сам Бог велел", как у Аполлона в семье, например.
А почему Макс и Максик не есть уменьшительное от Максим? И какой, кроме Максимка, ещё может быть от Максима? И почему Максимилиана можно называть Максом, а Макса Максимилианом - разные имена?
Мне кажется, что дело именно в твоем отношении к этому имени, а не в разности имен. Дело ведь сугубо личное, мне просто интересно было узнать, почему ты так категорично против Максимки. Не нравиться - тоже вариант, делов-то. :)
Вектор Северный
24-10-2010, 18:40
Ну у нас народ в языках и произношении тренированный, хотя тебе конечно лучше знать :)
Это чегой-то мне лучше? Тренированность может у единиц,а я про общую тенденцию.Вместо -Женя- подавляющее большинство будет говорить -Сеньа- и -Пашка- - Паска- и т.д.
У меня спрашивают как -Тунтти- по русски и произносят что-то похожее на -Тсас-.....а пиццу все исправно называют -Питса-...
Всем знакомые факты.=))))
А почему Макс и Максик не есть уменьшительное от Максим? И какой, кроме Максимка, ещё может быть от Максима? И почему Максимилиана можно называть Максом, а Макса Максимилианом - разные имена?
Мне кажется, что дело именно в твоем отношении к этому имени, а не в разности имен. Дело ведь сугубо личное, мне просто интересно было узнать, почему ты так категорично против Максимки. Не нравиться - тоже вариант, делов-то. :)
Не нравится Максимка:) Да, Макс ОК как уменьшительное от Максим, но не наоборот, понимаешь? Т.е. не нравится когда Макса называют Максимом.
Макс и Максимилиан - разные имена, я уже писала ниже.
Это чегой-то мне лучше? Тренированность может у единиц,а я про общую тенденцию.Вместо -Женя- подавляющее большинство будет говорить -Сеньа- и -Пашка- - Паска- и т.д.
У меня спрашивают как -Тунтти- по русски и произносят что-то похожее на -Тсас-.....а пиццу все исправно называют -Питса-...
Всем знакомые факты.=))))
Ну насчёт общей тенденции я полностью согласна :) я ж про частность написала.
Канарейка
24-10-2010, 19:08
Макс и Максимилиан - разные имена, я уже писала ниже.
Да, именно поэтому я и спросила почему Максимилиана можно называть Максом, а наоборот - нет ибо имена разные. Дело всего лишь в личных предпочтениях. :):):) Вполне себе аргумент, я тоже не люблю один достаточно распространенный вариант своего имени, аж трясет меня от него - тож имею право. Просто интересна была твоя точка зрения. :)
Да, именно поэтому я и спросила почему Максимилиана можно называть Максом, а наоборот - нет ибо имена разные. Дело всего лишь в личных предпочтениях. :):):)
Ну конечно, законодательство в этом вопросе отсутствует :)
Просто у людей принято сокращать длинные имена и в данном случае если мальчика зовут Максимилиан, или Максим или Максвелл, то эти имена сокращают до Макса. Но, тем не менее, если у мальчика уже полное имя Макс, то его не принято называть Максимом, Максвеллом или Максимилианом :)
Мне кажется надо просто смело говорить об этом. Например у моей подруги дочь зовут София, но им с мужем не нравится когда её называют Соня и они говорят "Извините, но мы так её не называем", может для кого-то это тараканы, но я её понимаю, т.к. у нас видать тараканы одного размера ))))
Ну конечно, законодательство в этом вопросе отсутствует :)
Просто у людей принято сокращать длинные имена и в данном случае если мальчика зовут Максимилиан, или Максим или Максвелл, то эти имена сокращают до Макса. Но, тем не менее, если у мальчика уже полное имя Макс, то его не принято называть Максимом, Максвеллом или Максимилианом :)
Мне кажется надо просто смело говорить об этом. Например у моей подруги дочь зовут София, но им с мужем не нравится когда её называют Соня и они говорят "Извините, но мы так её не называем", может для кого-то это тараканы, но я её понимаю, т.к. у нас видать тараканы одного размера ))))
Я тож всегда исправляю, когда финны произносят не так мое имя, как меня папа с мамой назвали)
Я понимаю, конечно, что им удобно называть меня так, как мое имя звучит по-фински, но я-то ношу русское имя и хочу, чтобы мое имя произносилось так, как мне приятнее слышать))
Мое имя в принципе международное и длинное и очень популярное.. Но финны произносят его с ударением на первый слог и вместо "_ия" на конце произносят "ья".. Я всегда исправляю ударение и конец..))..
Я тож всегда исправляю, когда финны произносят не так мое имя, как меня папа с мамой назвали)
Я понимаю, конечно, что им удобно называть меня так, как мое имя звучит по-фински, но я-то ношу русское имя и хочу, чтобы мое имя произносилось так, как мне приятнее слышать))
Мое имя в принципе международное и длинное и очень популярное.. Но финны произносят его с ударением на первый слог и вместо "_ия" на конце произносят "ья".. Я всегда исправляю ударение и конец..))..
Я тебя понимаю, хотя в своём имени ничего не требую, зная что ну невозможно финнам произнесьте моё имя с мягким Л :)
Подозреваю, что ты Анастасия.
Я тебя понимаю, хотя в своём имени ничего не требую, зная что ну невозможно финнам произнесьте моё имя с мягким Л :)
Подозреваю, что ты Анастасия.
Да. Представь, как меня коробит, когда меня называют ААААнастасЬя)))
Ужас))) Приходится исправлять)
XtreamCat
24-10-2010, 19:41
причем это не сокращенные имена, а официальные, по пачпорту так людей зовут, Сасками, Мисками и Катьюсками
При чем интересно: каким местом люди думали, когда так ребенка называли..:) Помню меня смех распирал, когда одного учителя называл по имени очеству(не буду публиковать, что б человека не обидеть).
Да и сейчас, когда ко мне подходит человек со скуластым украинским лицом(допустим) и представляется как Вильям, - предпринимаю не мало усилий, что б не захохотать ему прямо в лицо..:) Какой нибудь Вильям Вадимович Бондаренко - здорово звучит не так ли?.. :D
Да. Представь, как меня коробит, когда меня называют ААААнастасЬя)))
Ужас))) Приходится исправлять)
Знакомо, т.к. у подруги дочурка с таким именем :) Её муж был уверен что дочку будут называть не иначе как Насти, но воспитательницы трудолюбиво выговаривают полное имя ))) Ещё хорошо, что на американский манер тебя не называют - Анастейша :D
В дочкиной садиковой группе есть Нуа, Муа и Луа. А теперь угадайте кто из них кто по половому признаку.
они все тайцы?
XtreamCat
24-10-2010, 19:48
Знакомо, т.к. у подруги дочурка с таким именем :) Её муж был уверен что дочку будут называть не иначе как Насти, но воспитательницы трудолюбиво выговаривают полное имя ))) Ещё хорошо, что на американский манер тебя не называют - Анастейша :D
Вообще то воспиталки с первого дня в садике спрашивают lempi nimi и называют так, как ребенку привычнее.. Какой то странный там садик попался, какие то неправильные воспиталки..:) Xотя? - Если воспиталки хорошо знают английский язык и что означает слово NASTY по английски, просто не смогли называть ребенка как папа настаивал, - язык не повернулся..
они все тайцы?
Нет! Шведы!
Знакомо, т.к. у подруги дочурка с таким именем :) Её муж был уверен что дочку будут называть не иначе как Насти, но воспитательницы трудолюбиво выговаривают полное имя ))) Ещё хорошо, что на американский манер тебя не называют - Анастейша :D
Меня как только не называли, схалтурить пытались..)))
Исправляю, они кивают, но потом как специально опять по-своему..) Раздражало сильно.
Пришлось принимать кардинальные меры с теми, с кем часто общалась: просто сказала, если будут называть АААнастасЬя, то я и реагировать не буду, не откликнусь, т.к. это не мое имя, обращаются не ко мне..
И как по маслу пошло у них))) Все стали правильно произносить)) Видать, прикидывались, что не могут))
Знакомо, т.к. у подруги дочурка с таким именем :) Её муж был уверен что дочку будут называть не иначе как Насти, но воспитательницы трудолюбиво выговаривают полное имя ))) Ещё хорошо, что на американский манер тебя не называют - Анастейша :D
да никто до недавнего времени Анастасий не называл Анастейшиа, все были раньше просто Стэйси
так же как и Александры были Сандрами.
Канарейка
24-10-2010, 20:12
Нет! Шведы!
Ну у нас есть две девочки Неа и Кеа. Мот и у вас там девчата в большинстве своем.Или есть среди них парни? :spy:
Ну у нас есть две девочки Неа и Кеа. Мот и у вас там девчата в большинстве своем.Или есть среди них парни? :спы:
Кароч - Нуа мальчик (библейское - Noah), а Муа и Луа - девочки.
Канарейка
24-10-2010, 20:19
Кароч - Нуа мальчик (библейское - Noah), а Муа и Луа - девочки.
Капец, вот как дитю Муамой жить?
Шведы тож те исчо извращенцы. У нас в классе есть два мальчика, вроде с одинаковыми именами - Матиас. Ага, ничо подобного, как мне объяснили, абсолютно разные имена: в одном случае - Mathias, а в другом - Matias. Найди десять отличий...
Капец, вот как дитю Муамой жить?
Шведы тож те исчо извращенцы. У нас в классе есть два мальчика, вроде с одинаковыми именами - Матиас. Ага, ничо подобного, как мне объяснили, абсолютно разные имена: в одном случае - Матхиас, а в другом - Матиас. Найди десять отличий...
Ога, у меня мужу всегда надо говорить, что в eго имени надо приписать h, а то ж вместо Thomas будет Tomas.
Кароч - Нуа мальчик (библейское - Noah), а Муа и Луа - девочки.
так не Нуа же, а Ноа- очень известное и популярное имя.
про девочек- тоже думаю Вы плохо расслышали.
так не Нуа же, а Ноа- очень известное и популярное имя.
про девочек- тоже думаю Вы плохо расслышали.
Алё!
Я среди шведов живу, а буква о у шведов произносится как у.
Алё!
Я среди шведов живу, а буква о у шведов произносится как у.
А Вы полагаете все остальные шведов только по ТВ видели и шведским никто кроме Вас не владеет?
no comments.
Канарейка
24-10-2010, 20:45
Алё!
Я среди шведов живу, а буква о у шведов произносится как у.
Подтверждаю, она среди шведов живет. Тьфу, у них у вместо о.
А Вы полагаете все остальные шведов только по ТВ видели и шведским никто кроме Вас не владеет?
но цомментс.
Я полагаю, что у меня отличный слух и что я способна отличить звучание шведских имен и их отличие от финских аналогов. На сим закончим бессмысленный спор.
Я полагаю, что у меня отличный слух и что я способна отличить звучание шведских имен и их отличие от финских аналогов. На сим закончим бессмысленный спор.
спора не было. Шведский идите доучивать дальше.
спора не было. Шведский идите доучивать дальше.
Обязательно. Побегу, спотыкаясь, раз тетя Зельда велела. Чоб в следующий раз понять, что она там имела в виду под ёмким "no comments".
Канарейка
24-10-2010, 21:04
Обязательно. Побегу, спотыкаясь, раз тетя Зельда велела. Чоб в следующий раз понять, что она там имела в виду под ёмким "no comments".
Незайка, я в гугле прочитала, что "ноу коментс" - эт английский... нам никогда этого не постичь! :cry:
При чем интересно: каким местом люди думали, когда так ребенка называли..:).... как Вильям, - предпринимаю не мало усилий, что б не захохотать ему прямо в лицо..:) Какой нибудь Вильям Вадимович Бондаренко - здорово звучит не так ли?.. :Д
Звучит не хуже чем Вильям Васильевич Похлебкин.
Вильям,кстати, у старых чухонцев не самое редкое имя.
.
При чем интересно: каким местом люди думали, когда так ребенка называли..:) Помню меня смех распирал, когда одного учителя называл по имени очеству(не буду публиковать, что б человека не обидеть).
Да и сейчас, когда ко мне подходит человек со скуластым украинским лицом(допустим) и представляется как Вильям, - предпринимаю не мало усилий, что б не захохотать ему прямо в лицо..:) Какой нибудь Вильям Вадимович Бондаренко - здорово звучит не так ли?.. :Д
ага))у нас тоже в классе была девочка Виолетта Стёпкина))) А Мисками, Сасками и Катьюсками ето финнов так зовут. Катьюска девушка такая, я ее лично знаю, Саска мальчик у нас в детсаду был. Нам, русским, конечно, смешно, Миска да Саска. А им, финнам, так и ничего)))
да никто до недавнего времени Анастасий не называл Анастейшиа, все были раньше просто Стэйси
так же как и Александры были Сандрами.
Я разве это утверждала? Просто сказала как Анастасия звучит по-английски, вот и всё.
Кароч - Нуа мальчик (библейское - Noah), а Муа и Луа - девочки.
У нас в саду тоже есть Noah, но больше меня удивляло имя Juhana, сложно его было воспринимать как мужское :)
только я всё никак не могу понять они вот это среднее "с" совсем как с произносят, они всё таки более ближе к ш...
Миска еще мне понятно, а Саска очень коробит слух, так и хочется всегда сказать "товарищ, вы картавите, сходите к специалисту!"
Ну я смотрю произношение звука с тут отличается по областям что ли. В Моем окружении все говорят с как с. А есть финны, да слышала, у них с ближе к ш.
Одна финка вообше говорила Шуоми))))
Алё!
Я среди шведов живу, а буква о у шведов произносится как у.
ага))и холодильник на самом деле не розенлев, а рузенлев
да ну, не понимаю я многих финских имен. :) ну почему Joona мальчик, а Jonna девочка.
У нас в саду тоже есть Noah, но больше меня удивляло имя Juhana, сложно его было воспринимать как мужское :)
мы хотели дать как второе имя Juhanna - как второе дочке - так как папа Juha- так нам в магистрате тоже сказали , что нельзя- потому что мужское имя.
звучит очень по язычески: мальчик- Juhana.
Клеопатра
24-10-2010, 21:47
ага))и холодильник на самом деле не розенлев, а рузенлев
А кинорежиссер - не Бергман, а Бариман )
А кинорежиссер - не Бергман, а Бариман )
ага)я в курсе шведского произношения. Не Солвейг,а Солвей. Да много еше чего.Вообшем то у кого шведские фамилии мучаются тут, жалились.
А кинорежиссер - не Бергман, а Бариман )
финка одна рассказывала, у нее фамилия ну Бергман. Позвонила куда то, заказала пропуск. А финнам Бариман не выговорить)))она приехала, а пропуска на нее нет. Зато сказали, что ждут какую-то женшину из Пори. Пориман)))
Ну с иностранной фамилией всегда и везде сложно)
leijona3
24-10-2010, 21:56
да ну, не понимаю я многих финских имен. :) ну почему Joona мальчик, а Jonna девочка.
Наверно,потому как и в РФ-Александр и Александра,но почему-то оба-Саши...А разница всего то-в одной букве.
мы хотели дать как второе имя Juhanna - как второе дочке - так как папа Juha- так нам в магистрате тоже сказали , что нельзя- потому что мужское имя.
звучит очень по язычески: мальчик- Juhana.
Ну причина хорошая. Коллега хотела по этому же принципу назвать дочку Каритой в честь папы Кари.
А кинорежиссер - не Бергман, а Бариман )
Чуть ли не Берримор
У меня подружка Сисси .
Даже я прожив тут 20 лет упала))))
Ну причина хорошая. Коллега хотела по этому же принципу назвать дочку Каритой в честь папы Кари.
Карита- прямо знойная мексиканка :-)
а как вам Sisko ja Veli ?
а как вам Сиско я Вели ?
у меня свекровь Сиско, а муж Вели. И ничего)))
у меня свекровь Сиско, а муж Вели. И ничего)))
Вот они нашли друг друга :-)
Клеопатра
24-10-2010, 22:09
у меня свекровь Сиско, а муж Вели. И ничего)))
Русские проходу бы не дали: "Как брат с сестрой живете??? Ну-ну..." :lol: :lol: :lol:
Карита- прямо знойная мексиканка :-)
И не говори :) А старшая дочь у них Камилла - тоже красивое имя.
Вот они нашли друг друга :-)
Но ваша Сисси затмила всех)Может она по паспорту как- нибудь по-другому зовется? А Сисси ето, так сказать, кутсу ними?
у меня свекровь Сиско, а муж Вели. И ничего)))
Да я понимаю, непривычно просто. Хотя не страннее, чем мое собственное русское имя. :D
а как вам Sisko ja Veli ?
Нормально :) У нас соседи по даче Сиско и Вели-Матти, уже почти 45 лет вместе ))
Да я понимаю, непривычно просто. Хотя не страннее, чем мое собственное русское имя. :Д
не, я за 20 лет привыкла. Даже не замечаю. А что у вас за имя.....такое.....
У моей подруги студент в институте в России учился: Перди-бай. Наверное, из средней Азии.
А у нас в семье скучные все имена: Елизавета и Екатерина или
в латинице: Elizabeth и Katherine
(зато простор для фантазии в вариациях- чем все вокруг и знанимаются :-)
ПС кстати Zelda - тоже женское имя - у меня у приятеля так бабушку звали
Но ваша Сисси затмила всех)Может она по паспорту как- нибудь по-другому зовется? А Сисси ето, так сказать, кутсу ними?
ну не знаю в учебном Мoodle ( такая система куда все скидывают задания и чатаются) записаны все с именем и фамилией- говорит так и в паспорте- она с севера- может это какое то языческое имя.
У моей подруги студент в институте в России учился: Перди-бай. Наверное, из средней Азии.
да - раз "бай" то точно Средняя Азия- хотя там вроде можно приставку опустить- хотя наверное сейчас все к своим корям потянулись и пишут кто во что горазд.
да - раз "бай" то точно Средняя Азия- хотя там вроде можно приставку опустить- хотя наверное сейчас все к своим корям потянулись и пишут кто во что горазд.
Не, ето было лет так 27 назад, и уже тогда они регистрировались официально в ЗАГСе с приставкой бай. Как азербайджанцы: через тире: Оглы, как приставка были вписаны в паспорта
Мы же не знаем какие у них там традиции были и при Советской власти.
leijona3
24-10-2010, 22:33
Но ваша Сисси затмила всех)Может она по паспорту как- нибудь по-другому зовется? А Сисси ето, так сказать, кутсу ними?
У подруги так кошку зовут.
По-моему,Pipsa-ещё круче...
У подруги так кошку зовут.
По-моему,Пипса-ещё круче...
круче только Титикака))река, по-моему, такая)в Южной Америке
У подруги так кошку зовут.
По-моему,Pipsa-ещё круче...
да к Pipsa я уже привыкла- у дочки мультик Pipsa possu:
http://www.youtube.com/watch?v=kjgPusKvi3U
у нас так звали женщину , которая записывала технические пожелания жильцов в офисе.
Клеопатра
24-10-2010, 22:55
Но ваша Сисси затмила всех)Может она по паспорту как- нибудь по-другому зовется? А Сисси ето, так сказать, кутсу ними?
Нет, есть такое вполне официальное имя. Я, когда дочери имя выбирала, кучу всяких имен пересмотрела и Сисси встречала несколько раз. Не представляю родителей, кто свою дочку так решится назвать: "Бандиточка ты наша... Партизаночка..."
leijona3
24-10-2010, 22:57
да к Pipsa я уже привыкла- у дочки мультик Pipsa possu:
http://www.youtube.com/watch?v=kjgPusKvi3U
у нас так звали женщину , которая записывала технические пожелания жильцов в офисе.
Лишь бы вторую "П" не заменить на "М"-тогда ничего страшного. :D
вообще про имена можно только одно сказать: главное что б человек был хороший- а имя и не так важно на самом деле. На самом деле всё на лице и так написано- без имени.
Нет, есть такое вполне официальное имя. Я, когда дочери имя выбирала, кучу всяких имен пересмотрела и Сисси встречала несколько раз. Не представляю родителей, кто свою дочку так решится назвать: "Бандиточка ты наша... Партизаночка..."
ну партизан, так партизан)
Вот посидела часок в форуме. И мне имя Сисси уже и не кажется смешным....привыкла....
Клеопатра
24-10-2010, 23:40
Вот посидела часок в форуме. И мне имя Сисси уже и не кажется смешным....привыкла....
Вот так мы здесь ко всему постепенно привыкаем. И слава Богу, что привыкаем.
мою дочку зовут Ольга, так детки в школе зовут её Olkin. Ей нравится, а я вот думаю откуда они это придумали...
Вот так мы здесь ко всему постепенно привыкаем. И слава Богу, что привыкаем.
По-моему, тоже. Хорошо, что народ постепенно привыкает здесь ко всему. Адаптация, аднака. Хоть люди на людей становятся похожи. И ето есть хювя.
Вопрос: Ребенок рождается в Финляндии и например называем её Jana или Julia. В документах так и напишут соответственно. А как же при оформлении российского свидетельства о рождении и паспорта напишут? Будут изощряться или все же напишут Яна или Юлия?
Вопрос: Ребенок рождается в Финляндии и например называем её Jana или Julia. В документах так и напишут соответственно. А как же при оформлении российского свидетельства о рождении и паспорта напишут? Будут изощряться или все же напишут Яна или Юлия?Какое у ребёнка будет гражданство при рождении? Впрочем, по-любому, перевод финских документов на русский можно делать самостоятельно и в паспорте напишут, как в переводе. Ну а для правильной транслитерации с русского на английский в загранпаспорте нужно написать отдельное заявление.
Если парень родится - назови "Хуанитом", ну а если девченка то "Кончитой". И звучит красиво и тебе весело ;)
Спасибо за идеи....вы тоже не оплошайте назовите своего сына "Педритто" а девочку "Эмануэль"
Гражданство по рождению будет финское.
Если я правильно понимаю, то как переведу, так и в паспорте напишут? Тогда нет проблем :)
Спасибо!
Гражданство по рождению будет финское.
Если я правильно понимаю, то как переведу, так и в паспорте напишут? Тогда нет проблем :)
Спасибо!Ну да, даже официальные переводчики обычно спрашивают, как имена и фамилии в переводе писать. Внимательнее стоит быть при получении заграничного паспорта, потому что по умолчанию они транслитерируют на английский и Яна стане Yana, а Юлия Yuliya. Поэтому нужно писать отдельное заявление, мол, прошу сохранить написание латинскими буквами в соответствии с написанием в финских документах. Впрочем, в Финляндии к транскрипциям не докапываются всё равно.
мою дочку зовут Ольга, так детки в школе зовут её Олкин. Ей нравится, а я вот думаю откуда они это придумали...
Просто придумали уменьшительное, финны на это горазды, не хуже русских :) Меня так и вовсе Olggis называют :)
http://transliteration.ru/mvd_1047/
http://www.gototravel.ru/passport/translit.php
Правила транслитерации русских имен.
И во всех случаях лучше предварительно спрашивать у чиновников, которые будут заниматься приемом документов. Чтобы для вас не было неожиданностей.
Вопрос: Ребенок рождается в Финляндии и например называем её Jana или Julia. В документах так и напишут соответственно. А как же при оформлении российского свидетельства о рождении и паспорта напишут? Будут изощряться или все же напишут Яна или Юлия?
В Испании Ваша дочь будет Хана или Хулия...
Вдруг загорать поедете...
andora2012
20-12-2012, 14:35
Мы из Таллинна приехали, У нас дочь Sofia, очень там популярное имя...
Мы из Таллинна приехали, У нас дочь Софиа, очень там популярное имя...
По-моему здесь оно тоже популярно в русскоязычных семьях :)
andora2012
20-12-2012, 14:57
очень злюсь когда русские называют её Соня. Хотя всем дала понять что она Sofia ))) и никак подругому
очень злюсь когда русские называют её Соня. Хотя всем дала понять что она Sofia ))) и никак подругому
а как в, в таком случае, называете ребенка уменьшительно-ласкательно?
а как в, в таком случае, называете ребенка уменьшительно-ласкательно?
Моя подруга зовёт дочку ласкательно Софийка, ей тоже Соня не нравится.
andora2012
20-12-2012, 15:22
Уменьшительно-ласкательно Софийка, Софиичка но не Соня , совсем другое имя )))
По-моему здесь оно тоже популярно в русскоязычных семьях :)
Не только в русскоязычных, оно в Финляндии вообще в числе первых по популярности в последние годы.
[russian.fi, 2002-2014]