View Full Version : "Антошка"
Я знаю, что тем уже было достаточно. Хочу отзыв от мам, чьи дети ходят именно в ЭТОТ сад.
Как? Стоит ли переводить мальчика из финского сада в этот? Выучит ли он там финский язык так, как в финском садике? Какое отношение к детям? Какой уход?
СПАСИБО!
Можно сюда, можно в ПС
Я знаю, что тем уже было достаточно. Хочу отзыв от мам, чьи дети ходят именно в ЭТОТ сад.
Как? Стоит ли переводить мальчика из финского сада в этот? Выучит ли он там финский язык так, как в финском садике? Какое отношение к детям? Какой уход?
СПАСИБО!
Можно сюда, можно в ПС
Разве можно виучить финский язык лучше где -то , как не в финском садике? А какой смысл вообше переводит ?
Свеа, смысл - хочется, чтобы русский выучил не на кухонно-бытовом уровне...
Свеа, смысл - хочется, чтобы русский выучил не на кухонно-бытовом уровне...
моя младшенькая в 4,5 года читает на русском языке сказки,типа колобок, и инструкции на финском читает,про вшей-это мне в шоке воспиотатель финского детского сада сообщила,они меня ждали и моя ей и почитала первую попавшуюся бумажку.
вывод-- бабушки,дедхушки и любые другие заняттия с ребёнком и русский телевизор без ограничений.
детский сад ни при чём.
имеем опыт посещения на двоих детей 8-ми детских финских садиков. секрет успеха только в персонале.
Эх... надеялась, что мне сейчас кучу отзывов понапишут - и негативных, и положительных...
Эх... надеялась, что мне сейчас кучу отзывов понапишут - и негативных, и положительных...
ходите в финский садик и не заморачивайтесь.
мы 2 года ходили в Антошку и ОЧЕНЬ довльны!!!!!! Я даже плакала когда мы от туда уходили в другой садик:-((( Финской конечно же не выучит там ребенок на 100%, из за этого мы и ушли от туда. Дочке почти 4 года. Малышам, до 2-2,5 лет там просто ИДЕАЛЬНО, а вот уже после 3-х не очень...
мы 2 года ходили в Антошку и ОЧЕНЬ довльны!!!!!! Я даже плакала когда мы от туда уходили в другой садик:-((( Финской конечно же не выучит там ребенок на 100%, из за этого мы и ушли от туда. Дочке почти 4 года. Малышам, до 2-2,5 лет там просто ИДЕАЛЬНО, а вот уже после 3-х не очень...
ИМхО, раньше чем в 2 года ребенка в сад вообще отдавать нельзя
Zolushka
18-08-2008, 19:21
ИМхО, раньше чем в 2 года ребенка в сад вообще отдавать нельзя
Ну, это субъективная точка зрения.
я и написала, что ИМХО)))
только почему то подтверждается она все чаще и чаще(
сама отдала сына в сад в год и семь, но дочь раньше двух не отдам
ИМхО, раньше чем в 2 года ребенка в сад вообще отдавать нельзя
ну не то чтобы нельзя..а смысла нет..до 2 х лет дети всё ещё сильно привязаны к маме..* почти как пуповиной * :)а уж потом они потихоньку начинают жить своей малышовой самостоятельной жизнью..))))))
Zolushka
19-08-2008, 09:40
belajaЯ тоже отдала сына в год и 9. Если бы была возможность, то и с дочкой сидела бы хотя бы до двух, но, а) я дома схожу с ума
б) нужно учиться. Ну и маленький ребёнок легче привыкает ко всему новому.
ходите в финский садик и не заморачивайтесь.
Еще лучше в шведский. Настолько сильный англосаксонский язык, что английский и немецкий практически не надо будет учить. Культура опять же. В школе без сомалийцев:)
Zolushka
19-08-2008, 10:07
Еще лучше в шведский. Настолько сильный англосаксонский язык, что английский и немецкий практически не надо будет учить. Культура опять же. В школе без сомалийцев:)
А лучше сразу переехат` в Швецию или Англию, там тоже совсем другая кул`тура и, думаю без сомалийцев. Кстати, чё их все так боятся?
belajaЯ тоже отдала сына в год и 9. Если бы была возможность, то и с дочкой сидела бы хотя бы до двух, но, а) я дома схожу с ума
б) нужно учиться. Ну и маленький ребёнок легче привыкает ко всему новому.
я для себя сделала такое решение, что все может подождать, а ребенок нет
поэтому с маськой до двузх и только после этого свои амбиции, но опять же - эт все только мой конкретный случай, никого ни к чему не призываю, тем более, что у меня есть возможность быть дома
Zolushka
19-08-2008, 10:08
я для себя сделала такое решение, что все может подождать, а ребенок нет
поэтому с маськой до двузх и только после этого свои амбиции, но опять же - эт все только мой конкретный случай, никого ни к чему не призываю, тем более, что у меня есть возможность быть дома
Конечно, я тебя поняла! ;)
если подумать, даже не знаю кому тяжелее, мне отдавать детей в сад или им туду идти)))) наверное мне) трудно представить, что мелкая тоже вырастит и будет такой же самотсоятельной, как брат
А лучше сразу переехат` в Швецию или Англию, там тоже совсем другая кул`тура и, думаю без сомалийцев. Кстати, чё их все так боятся?
Зачем переезжать в Швецию? Шведский в Финляндии второй государственный. Про сомалийцев, поспрашивайте у родителей школьников. Говорят, сами не учатся и другим не дают, одним словом merirosvot:)
и много трудовых мест найдут знатоки тока шведского, сомневаюсь
на курсах от ТВТ полно встречала шведов, кот. бещработица заставила отказаться от своих убеждений и учить ненавистный им финский( хотя когда убираешь, язык не важен, к примеру
и много трудовых мест найдут знатоки тока шведского, сомневаюсь
на курсах от ТВТ полно встречала шведов, кот. бещработица заставила отказаться от своих убеждений и учить ненавистный им финский( хотя когда убираешь, язык не важен, к примеру
Вы о чем? Все финские шведы говорят по фински, изучается в школе. Зато в шведскую korkeakoulu попасть легче, больше свободных мест. К тому же, шведский = английский, немецкий, норвежский(очень похож), естественно финский и русский в жизни не помешают.
Вы о чем? Все финские шведы говорят по фински, изучается в школе.
Хе-хе. Глупости, далеко не все... Фины тоже шведский в школе изучают ;)
Хе-хе. Глупости, далеко не все... Фины тоже шведский в школе изучают ;)
Где вы встречали таких финских шведов, в Ahvenanmaa? Интересно узнать, какой процент предметов в финской школе на шведском языке?
Где вы встречали таких финских шведов, в Ahvenanmaa?
Esim. Turku, Turun saaristo, Tampere, Tammisaari, Pietarsaari ym. ym. ym....
Esim. Turku, Turun saaristo, Tampere, Tammisaari, Pietarsaari ym. ym. ym....
И что, они не понимают и не говорят по фински? Может им просто удобнее общаться на родном? Если бы вы знали, что вас могут обслужить в магазине по русски, вы бы не пользовались такой возможностью?
И что, они не понимают и не говорят по фински? Может им просто удобнее общаться на родном? Если бы вы знали, что вас могут обслужить в магазине по русски, вы бы не пользовались такой возможностью?
Очень много тех, кто не понимает и не говорит, могу вас уверить. Лично знакома с такими по работе и среди родственников тоже найдутся такие.
Встречются и такие, которые просто не хотят говорить по-фински.
Очень много тех, кто не понимает и не говорит, могу вас уверить. Лично знакома с такими по работе и среди родственников тоже найдутся такие.
Вы уверены, что они родились и выросли в Финляндии? Это на каком острове надо жить, что бы живя в Финляндии не выучить финский?
Вы уверены, что они родились и выросли в Финляндии? Это на каком острове надо жить, что бы живя в Финляндии не выучить финский?
Да уверена я. :) Сама раньше удивлялась этому явлению, особенно среди молодёжи.
Да уверена я. :) Сама раньше удивлялась этому явлению, особенно среди молодёжи.
Видимо живут общинами, как мормоны:)
Все таки шведский садик, хороший вариант. На худой конец kielikylpy.
Вы уверены, что они родились и выросли в Финляндии? Это на каком острове надо жить, что бы живя в Финляндии не выучить финский?
Люди старшего поколения (от 50-ти лет и старше) хорошо понимают и говорят по-фински. молодежь говорит неважно. некоторые очень плохо говорят и не понимают совсем. такие тоже есть, поверьте :) не знаю, как много таких людей, но они есть. молодые. с которыми я разговаривала, отмечают, что им нет необходимости использовать финский, который они учили/учат в школе. здесь, в Ваасе, все на двух языках. Но так как трудоустройство зависит от владения языком (надо обязательно знать два языка, если хочешь найти работу), то молодежь начинает шевелиться как-то , чтобы учить язык:)
Люди старшего поколения (от 50-ти лет и старше) хорошо понимают и говорят по-фински. молодежь говорит неважно. некоторые очень плохо говорят и не понимают совсем. такие тоже есть, поверьте :) не знаю, как много таких людей, но они есть. молодые. с которыми я разговаривала, отмечают, что им нет необходимости использовать финский, который они учили/учат в школе. здесь, в Ваасе, все на двух языках. Но так как трудоустройство зависит от владения языком (надо обязательно знать два языка, если хочешь найти работу), то молодежь начинает шевелиться как-то , чтобы учить язык:)
В Vaasa может и проще не знать финский не буду спорить. Вот Pääkaupunkiseudulla получить обслуживание на шведском, все труднее. Жизнь заставляет учить финский с детства.
В Vaasa может и проще не знать финский не буду спорить. Вот Pääkaupunkiseudulla получить обслуживание на шведском, все труднее. Жизнь заставляет учить финский с детства.
:)
У меня много примеров, когда шведы, родившиеся здесь, владеют финским хуже чем я, приехавший в Финляндию уже имея профессию за плечами. При этом, если говорить о pääkaupunkiseutu, многие из них всю жизнь жили Töölö и ходили там в шведскую школу. А уж про Kauniainen я вообще говорить не буду... На самом деле меня поражают русские, так сильно стремящиеся к быстрой адаптации детей в финском обществе. Шведы ходят в шведские садики и школы и их родители сильно огорчаются если их ребенок по тем или иным причинам туда не попадает, французы ходят во французские садики и у них есть своя школа, англичане ходят в англоязычные садики и никто не заморачивается высокими словами "адаптация".
ИМХО. Если ребенок родился в русской семье - то он русский, если семья смешанная - другое дело, тогда должен стоять выбор: русский или финский детский сад. Если оба родители русские, то на мой взгляд - глупо не воспользоваться возможностью отдать ребенка в русский садик. Надо отделять мух от котлет: двуязычным ваш ребенок будет только если в семье есть носители двух разных языков. Если ребенок говорит с родителями на одном языке - то второй язык будет приобретенным, языком среды в которой ребенок растет. Это не говорит о том, что знать финский он будет хуже, нет, он будет владеть им как русским, но это не будет двуязычием.
вот странности какие, амне вот специалист объяснял,ч то дети не смотяр на то что сумья русская, будут все равно двуязычными, и сосбтвенно именно потому и надо отдавать детя в сад, гле он выучит финский, ибо мамин и папин финский учить вредно), а вот потом начнутся проблемы с пониманием местного населения
и еще, ну нет в Тку хорошего русского сала, где работали бы специалисты, есть один, да там все сплошь такие "профессионалы", может они как няни и хороши, но вот для развитяи ребенка они мало что дают плюс прививают наши совковые привычки(
но вот для развитяи ребенка они мало что дают плюс прививают наши совковые привычки(
жуть, а я вообще родился и вырос в СССР. Привычек - море... Пока жив.
[QUOTE=ay)]жуть, а я вообще родился и вырос в СССР. Привычек - море... Пока жив.[/QUOT
я тоже))) но привычка привычке рознь, или ты не понимешь о чем я? ) или не хочешь понимать?)))
я тоже))) но привычка привычке рознь, или ты не понимешь о чем я? ) или не хочешь понимать?)))
Я хотел сказать, что эту жизненную ситуацию каждая семья решает по-своему. Спорить на тему "кто прав?" бесмысленно, к консенсусу мы не придем. Дискутировать на эту тему бесполезно, каждая семья делает для себя свои выводы. Мой взгляд на проблему будет отличаться от твоего, а Васино восприятие жизни будет отличаться от наших. Я лишь высказал свое мнение, что настоящие двуязычие - это не приобретенное двуязычие а двуязычие "по факту".
:)
Если ребенок говорит с родителями на одном языке - то второй язык будет приобретенным, языком среды в которой ребенок растет. Это не говорит о том, что знать финский он будет хуже, нет, он будет владеть им как русским, но это не будет двуязычием.
Вообще то финский будет ребенку родным, а по русски будет говорить с акцентом. Примеров море.
не знаю где у турку прививают совковые привычки..мои двое отходили в русс фин сад и мы все довольны...
но школа обычная, никакая не рус финск класс...одни финики кругом..
:)
Надо отделять мух от котлет: двуязычным ваш ребенок будет только если в семье есть носители двух разных языков. Если ребенок говорит с родителями на одном языке - то второй язык будет приобретенным, языком среды в которой ребенок растет. Это не говорит о том, что знать финский он будет хуже, нет, он будет владеть им как русским, но это не будет двуязычием.
Да ты что?
Мой старший переехал в 6 лет сюда, на русском и финском говорит одинаково свободно, в семье, как помнишь, оба по-русски говорим, так-что не надо таких скоропалительных выводов!!!
Ну, это субъективная точка зрения.
Почему? Они ж еще совсем маленькие ,я в три с трудом отдала, оторвала так сказать от сердца.
Да ты что?
Мой старший переехал в 6 лет сюда, на русском и финском говорит одинаково свободно, в семье, как помнишь, оба по-русски говорим, так-что не надо таких скоропалительных выводов!!!
Да ты что? И как это опровергает то, что я написал? У него приобретенная двуязычность.
Вообще то финский будет ребенку родным, а по русски будет говорить с акцентом. Примеров море.
Нет, он будет приобретенным, просто через какое-то время он станет доминирующим. Ребенку будет проще общаться на нем. Ну это все теория... На практике, согласен, очень во многих семьях такое наблюдается. Поэтому и считаю, что главное - не потерять родной язык. Выучить финский, постоянно находясь в среде и общаясь с носителями языка - не проблема, особенно если ребенок родился здесь.
Zolushka
20-08-2008, 10:21
Почему? Они ж еще совсем маленькие ,я в три с трудом отдала, оторвала так сказать от сердца.
Ну, моему старшему 6,5. Пошёл в первый класс, но такой он до сих пор не взрослый , может в школу не надо было отдавать?
Имхо, если маме нравится сидеть с малышом дома и давать ему всё, что ему нужно для развития - это замечательно! Но наврятли мама заменит ребёнку сверстников и, не будет вмешиваться в процесс обучения общению.
По моему опыту только те дети, которые говорят дома по-русски (оба родителя русскоговорящие) а в школе/садике/с друзьями по фински одинаково хорошо владеют обоими языками.
В смешанных семьях (например папа финн, мама русская) финский преобладает.
Я например и не надеюсь, что мой сын будет свободно владеть русским, т.к. этот язык он слышит несравнимо меньше, чем финский, как ни старайся.
Я например и не надеюсь, что мой сын будет свободно владеть русским, т.к. этот язык он слышит несравнимо меньше, чем финский, как ни старайся.
Ну можно и постараться: телевидение, музыка, книги, друзья наконец.
Ну можно и постараться: телевидение, музыка, книги, друзья наконец.
Всё это есть, но всё равно недостаточно. По примеру знакомых вижу, что у их детей улучшается русский язык при длинных каникулах в России (месяц-два), но у меня нет возможности вывозить его надолго.
у меня нет возможности вывозить его надолго.
А рускоязычные друзья у него есть или он активно "адаптировался" в финских садиках и школах?
Надо отделять мух от котлет: двуязычным ваш ребенок будет только если в семье есть носители двух разных языков. Если ребенок говорит с родителями на одном языке - то второй язык будет приобретенным, языком среды в которой ребенок растет. Это не говорит о том, что знать финский он будет хуже, нет, он будет владеть им как русским, но это не будет двуязычием.
дело только в названии, или что? Почему же не будет ребенок двуязычным? Если он владеет финским как русским- тобишь как родным- значит он- двуязычный.
А рускоязычные друзья у него есть или он активно "адаптировался" в финских садиках и школах?
Есть русскоязычные друзья, но к сожалению в городе нет русскоязычного садика, было бы проще конечно. Садик у него немецкий.
дело только в названии, или что? Почему же не будет ребенок двуязычным? Если он владеет финским как русским- тобишь как родным- значит он- двуязычный.
Всё верно, или как ещё говорят билингв.
ИМхО, раньше чем в 2 года ребенка в сад вообще отдавать нельзя
кто это такое сказал инересно??
что то вы полемику не по теме развели....тут вопрос звучал про отзывы о садике а не о вашем мнение в общем о садах...
[russian.fi, 2002-2014]