View Full Version : как правильно написать?
bmwshnik
17-03-2013, 11:12
Дверь на замке. Ovi on lukossa. (lukko) ???
В крыше дыра. Katolla on reika. ???
Дверь на замке. Ovi on lukossa. (lukko) ???
В крыше дыра. Katolla on reika. ???
Ovi on lukossa. Katossa on reikä.
helena_cher
17-03-2013, 12:10
Муж-финн сказал вот так: если видишь дырку в крыше и на нее показываешь, то katossa on reikä.
Если не знаешь, где дырка, то jossain katolla on reikä.
Я еще спросила, как будет *кошка на крыше*, ответил, что kissa on katolla.
bmwshnik
17-03-2013, 13:34
Спасибо, логично конечно, крыша - это открытое пространство поэтому кошка на крыше (katolla). А вот за дырку спасибо.
А вот еще мне тут учитель задал написать -
(ovi) oli joku tuntematon kaveri. будет - Ovessa oli joku tuntematon kaveri.
В дверях (ед.ч.) – какой-то незнакомый товарищ.
Minä otin (ovenkahva) kiinni. Даже не знаю???
Я взялся (взялась) за дверную ручку.
А вот еще озадачили - Kampasin hiukseni (tiheä kampa).
расческа с частыми зубьями.
Valentina8298
17-03-2013, 14:39
думаю
Ovella oli joku tuntematon kaveri
Minä otin oven kahvasta kiinni
Kampasin hiukseni tiheällä hiusharjalla/kammalla
hiusharja- щетка для волос
kampa -расческа
расческа с частыми зубьями.
"гребешок" называется
Kampasin hiukseni tiheällä kammalla.
здесь поможет (http://rusfin.org/) жми на флажок, увидишь склонение/спряжение
Вообще-то есть отдельная тема Как по-фински / по-русски будет? Käännös- ja kielioppiapua, лучше не плодить лишнее
bmwshnik
18-03-2013, 09:01
Огромное спасибо. Это учитель по почте нам разослал такие гребешки (может сам запутался) такой немного не от мира сего парень :-)
Nefertiti
18-03-2013, 09:28
Спасибо, логично конечно, крыша - это открытое пространство поэтому кошка на крыше (katolla). А вот за дырку спасибо.
А вот еще мне тут учитель задал написать -
(ovi) oli joku tuntematon kaveri. будет - Ovessa oli joku tuntematon kaveri.
В дверях (ед.ч.) – какой-то незнакомый товарищ.
Minä otin (ovenkahva) kiinni. Даже не знаю???
Я взялся (взялась) за дверную ручку.
А вот еще озадачили - Kampasin hiukseni (tiheä kampa).
расческа с частыми зубьями.
ovella oli joku tuntematon kaveri (ei ovessa)
otin ovenkahvasta kiinni
[russian.fi, 2002-2014]